DSpace Repository

ТАҒАМ-СУСЫН АТАУЛАРЫНЫҢ АУДАРЫЛУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ (Ж.РОУЛИҢНІҢ «ХӘРРИ ПОТТЕР ЖӘНЕ ПӘЛСАПА ТАС» КӨРКЕМ ШЫҒАРМАСЫ НЕГІЗІНДЕ)

Show simple item record

dc.contributor.author Бейбітова, А.С.
dc.date.accessioned 2024-09-13T10:20:39Z
dc.date.available 2024-09-13T10:20:39Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.isbn 978-601-337-997-5
dc.identifier.uri http://rep.enu.kz/handle/enu/16321
dc.description.abstract Мақалада Ж. Роулиңнің «Хәрри Поттер және пәлсапа тас» көркем шығармасындағы гастрономиялық аспектісі тұрғысынан тағам-сусын атауларының қазақ тіліндегі аудармасы қарастырылды. Дәстүрлі ағылшын тағамдарын білдіретін белгілі бір ұлттық сипаттағы лексемалардың қолданылу жиілігі туралы, олардың қазақ тіліне аударылу ерекшеліктері туралы ақпарат берілді. Соңғы онжылдықда әлемнің гастрономиялық бейнесін көп қырлы зерттеу, лингвомәдени және аударма аспектілеріндегі гастрономиялық өнімдерді кешенді талдау үрдісі белсенді дамып келеді. Әртүрлі елдердің танымал әдебиеттерінде тамақтану әдеттері мен тамақтану дәстүрлері туралы сипаттамалардың айтарлықтай санының болуы бұл тақырыптың ұлттық мәдениетті көп қырлы құбылыс ретінде зерттеу контекстінде маңыздылығын көрсетеді және, атап айтқанда, кең ауқымды мүмкіндіктер береді. «Тағам» түсінігін жан-жақты зерттеу адамдардың белгілі бір тобына тән тағамдық дәстүрлерді мәдени-тарихи талдаумен ұштасады. ru
dc.language.iso other ru
dc.publisher Л.Н. Гумилев атындағы ЕҰУ ru
dc.subject көркем аударма ru
dc.subject тағам-сусын атаулары ru
dc.subject аударма әдісі ru
dc.subject аударма ерекшелігі ru
dc.title ТАҒАМ-СУСЫН АТАУЛАРЫНЫҢ АУДАРЫЛУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ (Ж.РОУЛИҢНІҢ «ХӘРРИ ПОТТЕР ЖӘНЕ ПӘЛСАПА ТАС» КӨРКЕМ ШЫҒАРМАСЫ НЕГІЗІНДЕ) ru
dc.type Article ru


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account