Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Бультенова, Д.Т. | |
dc.date.accessioned | 2024-09-13T11:25:35Z | |
dc.date.available | 2024-09-13T11:25:35Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.isbn | 978-601-337-997-5 | |
dc.identifier.uri | http://rep.enu.kz/handle/enu/16342 | |
dc.description.abstract | В статье актуализирована тема гастрономии и межкультурной коммуникации. В современном мире, где глобализация становится все более значимым явлением, перевод гастрономических терминов является важной задачей для сохранения и передачи культурной информации о кухне и кулинарных традициях разных стран. Это также является способом расширения кулинарного опыта и создания возможности для людей наслаждаться блюдами и стилями кухни из разных частей мира. Правильный перевод гастрономических терминов требует обширного знания языка и культурных особенностей другого народа. Для сохранения аутентичности блюд гастрономический дискурс и глюттонимы играют важную роль. На материале казахского и английского языков будут рассматриваться лексика гастрономии, будет проводиться анализ способов передачи лексики слов тем самым показывая актуальность темы. Целью исследования является анализ гастрономической лексики, употребление казахских терминов и их перевод на английский язык. | ru |
dc.language.iso | other | ru |
dc.publisher | ЕНУ им. Л.Н. Гумилева | ru |
dc.subject | культура | ru |
dc.subject | национальная кухня | ru |
dc.subject | глюттония | ru |
dc.subject | гастрономический дискурс | ru |
dc.subject | глюттоническая лексика | ru |
dc.title | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГАСТРОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ КАЗАХСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ | ru |
dc.type | Article | ru |