Abstract:
данная статья посвящена проблеме перевода идиом, фразеологизмов и устойчивых
выражений в фильмах и экранизациях. Проанализированы примеры перевода устойчивых выражений с английского языка на русский, на материале экранизации романа Л. М. Олкотт «Маленькие женщины».